Samo želim znati što se dogodilo nakon prvoga silaska.
Voglio solo sapere cos'è successo dopo la prima discesa.
Htjeli ste znati što se dogodilo nakon prepoznavanja.
Volevate sapere cos'è successo dopo il confronto, ve l'ho detto.
Što se dogodilo nakon eksplozije i dima?
Ci descriveresti i fatti dall'esplosione in poi?
Što se dogodilo nakon što ste se vratili u apartman?
Che e' successo dopo che sei tornato alla suite?
Što se dogodilo nakon što je izašao kroz prozor?
Cos'e' successo dopo che e' scappato dalla finestra?
Nije bio moj sumnjivac, nemam pojma što se dogodilo nakon što sam napustila sobu, nisam umiješana.
Non e' il mio sospettato. Non so cosa sia successo dopo che ho lasciato la stanza. Non sono coinvolta.
Šta se dogodilo nakon što si završila snimanje u dikatafon?
Cosa è successo dopo aver finito la dettatura?
I što se dogodilo nakon što sam pao u nesvijest?
Allora... che e' successo dopo che sono svenuto?
Ubistvo se dogodilo nakon Dejvisove smrti.
L'omicidio e' avvenuto dopo la morte di Davis.
Ono što puno ljudi ne zna je šta se dogodilo nakon tog strašnog incidenta.
Quello che molti non sanno e' cio' che accadde dopo quel terribile incidente.
Nakon svega što se dogodilo, nakon što Ollie i ja umalo nismo ubijeni, pogodi za koga su se odluèili.
Dopo tutto quello che e' successo dopo che Ollie ed io siamo stati quasi uccisi, indovina chi hanno scelto!
Daniel, što se dogodilo nakon što si skinuo monitor s gležnja?
Daniel, dopo avergli rimosso la cavigliera, cos'e' successo?
To se dogodilo nakon Shepherdovog vjenèanja,
E' stato dopo il matrimonio degli Shepherd,
Što se dogodilo nakon što se juèer napustili klub?
Cosa e' successo quando avete lasciato il club la scorsa notte?
Žao mi je što ti nisam rekao, ali... nakon svega što se dogodilo, nakon provale...
Scusami... se non te l'ho detto... ma... dopo tutto quello che e' successo... dopo... la... l'aggressione... io, io ho... non volevo aggiungere altro stress.
Saznali smo što se dogodilo nakon što nas je vlasnik nazvao.
Scoprimmo cos'era successo davvero dopo che ci chiamo' il proprietario.
Pitanje je što mu se dogodilo nakon što je otišao.
Il problema e' sapere cosa gli e' successo dopo che se ne e' andato.
Bilo je ono što se dogodilo nakon toga.
E' quello che e' successo dopo.
Šta se dogodilo nakon juna 2011?
E cos'e' successo dopo il giugno del 2011?
Šta se dogodilo nakon što si napustio Vestberi hotel u noæi 16-og?
Cos'hai fatto dopo che sei uscito dal Westbury Hotel il 16 notte?
Mora da se dogodilo nakon što si ga ostavio.
Cosa? - Dev'essere successo dopo che lo hai lasciato a casa sua.
Da, a ono što mu se dogodilo nakon toga nije moja briga.
Si, e qualsiasi cosa gli sia successa dopo, non mi riguarda.
Pljačka se dogodilo nakon što je glavni laboratorij je zatvoren.
Una rapina a laboratorio principale chiuso.
Nešto mu se dogodilo nakon napada?
Gli e' successo qualcosa dopo che e' stato arrestato?
Možete li nam reći što se dogodilo nakon što je otišao u?
Ci puo' raccontare cosa e' successo dopo che e' entrato?
Sve ovo se dogodilo nakon što smo bacili jaje sa litice.
E' successo tutto dopo che abbiamo gettato l'Uovo dal dirupo.
Samo da se dogodilo nakon košarkaške utakmice.
Niente. È successo dopo la partita di basket.
Zanima me, šta se dogodilo, nakon šta je jedan od vas postao izdajnik.
Mi interessa cio' che e' successo dopo che uno di voi e' diventato un traditore.
Šta se dogodilo nakon što je skinuo kaput?
Cos'e' successo dopo che si e' tolto il cappotto?
Kakav pravosudni sistem ne bi razmotrio sve što se dogodilo nakon, tokom i pre.
Che sistema di giustizia penale avremo... quando non possiamo considerare tutto ciò che è accaduto... dopo, durante e prima?
Šta mu se dogodilo nakon što je ubio Lanu?
Cioè, che gli succede dopo aver ucciso Lana?
Šta se dogodilo nakon što ste dali izjavu?
Che è successo dopo il tuo interrogatorio?
0.70108795166016s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?